اضرار رياضة تسلق الجبال
تسلق الجبال في السعودية
لم تدخل رياضة تسلق الصخور في السعودية المسار الاحترافي إلّا في السنوات الأخيرة، ومع ذلك فقد أصبحت من الوسائل الترفيهية التي يفضلها كثيرون خصوصاً السياح والمقيمين في السعودية.
وتطورت الرياضة في السنوات الأخيرة ليتم إنشاء اتحاد لها في السعودية (الاتحاد السعودي للتسلق والهايكنج)، وسبق ذلك مبادرات من مجموعة صغيرة من البريطانيين والأميركيين كانوا يعملون في السعودية منذ تسعينيات القرن الماضي صنعوا من هواية تسلق الجبال والصخور الملساء مصدراً للترفيه وممارسة الرياضة في المملكة، التي تتطلب قوة جسدية ولياقة عالية.
انضم إلى هذه المجموعة في العام 2014 متسلق جبال أميركي، جاء إلى السعودية للعمل أستاذا للغة الإنجليزية في جامعة الأمير سلطان بن عبد العزيز، والذي تسلق مختلف الصخور والجبال حول العالم ومختلف مدن السعودية.
قال الأميركي راين أولسون لـ«الشرق الأوسط»، إنّه يمارس رياضة تسلق الصخور منذ أكثر من 20 عاماً، وخاض تجارب في تسلق مختلف أنواعها في دول عدة، حتى صار جزءاً من مجموعة هواة يستكشفون صخور وجبال السعودية.
بدأ أولسون (35 سنة) هوايته وهو في سن العاشرة بولاية أوريجن الأميركية، في الأندية الرياضية عبر تسلق الجدران، حتى تطور الأمر وصار من عاداته الذهاب إلى الجبال والتخييم عندها، مع مجموعات صغيرة وكانوا يتسلقون الجبال غالبا في أيام الصيف، مبيناً أنّها أنشطة صيفية، ولا يمكن ممارستها خلال الأمطار.
وعن ممارسته لهذه الهواية في السعودية، قال أولسون الذي يفضل تسميته «ريان» ليكون متناغماً مع الأسماء العربية، إنّه انتقل للعمل في السعودية عام 2014. و تعرف على مجموعة من هواتها وبدأ بالخروج معهم، مشيراً إلى تاريخ بداية هذه الهواية في السعودية كانت في تسعينيات القرن الماضي، حين تشكلت مجموعة هواة التسلق من أميركيين وبريطانيين في السعودية وواصلوا استكشاف المناطق المناسبة للتسلق، لافتاً إلى أنّ أحد أصدقائه اكتشف مكاناً للتسلق في محافظة الحريق جنوب العاصمة الرياض.
مخاطر تسلق الجبال بالانجليزي
Climbing mountains can be dangerous; each year, people are seriously injured or even killed from falling, being covered in an avalanche of snow, or getting too cold. To reduce the risks, mountain climbers learn how to climb safely. As well, they wear safety equipment such as helmets and use ropes, compasses, and first aid kits.
Mountain climbers in snowy areas who face the danger of being buried in an avalanche of snow also bring other equipment, such as shovels, radio transmitters, and long poles (for finding people who are buried in the snow) and emergency G.P.S.
حبل تسلق الجبال
قصة عن تسلق الجبال بالانجليزي
My goal climbs to me it was the Calimero syndrome. What was I aiming for? Well, I was hoping to find out if I had it in the belly, if I would panic because of the height, if I would lose my means or if on the contrary the big way and I had a common future. A love story what.
We arrive on site on Saturday afternoon. We find the track, we measure it, we admire it. We discuss it. And we bounce the topo. 200m high, 7 lengths as follows: 5c +, 6a +, 6a, 6a, 3a, 5b + and 6a, then four recalls. Easy enough? Not that much for us. I essplique. Clément climbs once a week to get out of Nicosia, but all his improvement efforts revolve around tennis. And me, I fight again and again against the fear of falling. I love climbing sports, but since my rope debut 6 months ago I regress. I finished a 7a in the lead (with rest), a few 6c and 6b, but lately I was also picked up by 6a. I do not do it proud. No Calimero here, the syndrome is that of the rational guy who loses his pedals in a broth-cube of irrationality as soon as a strained step appears above the last point. I blame myself mortally but it’s like that. The work in progress sometimes gives me the sticky impression of being mostly in regress.
We do not touch ZE big way this Saturday. By cons we want to get a concrete idea of the rating in Agio Farango. We warm up on a 4c. Then we go in a 5c, and finally a 6a +. They all pass without problem even if I rest in the middle of the last (in mind). But the impression is positive. I tell myself that the 6a + here, I can even if. We spend the night in Matala, a village of irreducible Germans at 45min of road / track. The idea is to rub Calimero the next day, Sunday, the day of the Lord.
Clement arrives at Relais 2
It’s 9:30 am when Clément starts first on the first length. “Relay”. And soon I leave. It’s a shock: not so easy this 5c +. Vertical, exposed, long and finishing more by a slab requiring a few ballerina steps. I say to myself, “hang on” Then when I arrive at the relay Clement says two things: first he is at the wrong relay, deuzio it is really too hot. I confess guilty relief, with a frank disappointment. In my head I was ready to follow the 6a +. I was ready to continue the adventure, whatever the cost. But he is right. We burn. The sun is on us and the wind is for the absent subscribers.
We go abseiling and go to bathe in the sublime cove of this sublime gorge of Agio Farango. It cools for a long time in water at 20 degrees. It is mumuse in cutting psicobloc but without difficulty. We rest on the beach.
At the end of the day we decided on our action plan: we sleep on the spot and we start at dawn. In the meantime, to avoid losing the hand we aim for a bit of climbing. Next to the mini-grotto in which we store our gear and in the middle of a fun mix of nudists and jerseys, a 5c. On the point before the relay is a quickdraw. Okay, we know where the crux is. I’m leaving in the lead. I am not serene on a step at half height. Arrived at the draw I change for one of mine and tries the crux. This is a transition from the vertical to a small slab. I’m looking for beta. I try and retent. I’m scared. Come down. The ghost of my Gruyere psychology supports me. “It promises for tomorrow, big con” or neighboring gnaws at me. Yes, it promises. History not to stay on a failure anyway I put a 5b, then I tell myself who will live will see (big con).
Luckily, I was never bothered by ridicule. What one thinks of me is very indifferent to me. For failure it is idem. Still, the night has a lot of interest in bringing me very good advice.
The night? Short and disordered ends of sleep. In the sleeping bag, on the sand. With the big moon all shine and the sea rolling on the pebbles, always restarted. Rise at 5:30. Clément bathes as a shower of gray, we eat a piece and do our last gear check. In case a local goat has stung a quickdraw without the knowledge of our own free will.
In the end it is at 7:15 that Clément leaves on the first length. When I join him, always impressed by this 5c +, the sun comes practically to the relay of L2. Those who have seen The Martian will understand our apprehension. But just the Cretan gods are in the game: today there is zef gogo, and I now know what must be discovered for the last day of climbing Everest that the weather will show white paws.
برجراف عن تسلق الجبال بالانجليزي
Mountaineering is a sport of ascension in high mountain, which is based on different techniques of progression.
Mountaineering involves a difficulty in progress (technique, risk), identical to the high mountain routes of the Alps, and is thus distinguished from hiking. Mountaineering is also defined as a sport or leisure activity, and is thus distinguished from climbs with religious (pilgrimage) or utilitarian (hunters, crystalliers, military) ascents.
Appearing in the 19th century, mountaineering originally concerned only the ascent of mountain peaks. The sport subsequently evolved into specialized practices, such as climbing, ice climbing or ski-mountaineering, and eventually included any kind of progression in high mountain on rocky terrain, snow or ice. These practices require physical capabilities, specific equipment and technical knowledge to maintain the safety of mountaineers.
رياضة تسلق الجبال فى مصر
تمثل مصر إحدى الوجهات المميزة لعشاق السياحة الرياضية، لأنها تمتلك جغرافيا مميزة، تجعلها قبلة السائحين، الذين يمارسون رياضة تسلق الجبال.
و أبرز 3 أماكن يمكن ممارسة رياضة التسلق فيها، منها جبال سانت كاترين، ودروب سيناء ودروب البحر الأحمر، مشيرة إلى أن تلك المناطق تمتلك طقسا معتدلا طوال العام.
1- سلسلة جبال سانت كاترين
يطلق عليه جبل كاترين أو جبل القديسة كاترينا أو جبل طور سيناء، و يعد من أعلى الجبال في سيناء، يبلغ ارتفاعه 2629 مترا فوق سطح البحر.
و تتساقط على الجبل الثلوج في فصل الشتاء مثل باقي جبال منطقة جنوب سيناء، التي تشتهر بتسلق الجبال لتميز مناخها والمناظر الطبيعية الخلابة.
2- دروب سيناء
يقصد دروب سيناء ملايين السياح من عشاق المغامرة في أرض الفيروز الرائعة، وسط جمال، و تعد دروب سيناء من أجمل مسارات المشي في الشرق الأوسط، بطول 200 كيلومتر كاملة.
و تمر دروب سيناء بصحراء و مرتفعات و سهول جنوب سيناء، و تمتد من خليج العقبة، حتى جبل سانت كاترين، حيث يمكنك السير و التسلق على جبال الدرب لمشاهدة أجمل مناظر رائعة على مستوى العالم.
3- دروب البحر الأحمر
تقول “أخبار اليوم”، إن دروب البحر الأحمر، تصنف ضمن قائمة أجمل المقاصد السياحية في العالم، التي لا يفوتك زيارتها في 2019.